当前位置:首页 > 资讯 > 行业资讯 > Xenoblade Chronicles 3简中翻译问题吐槽

Xenoblade Chronicles 3简中翻译问题吐槽

时间:2022-08-01 16:07:23 作者:易采游戏网整理来源:互联网我要评论

玩家期待已久的《异度之刃3》(Xenoblade Chronicles 3)已于7月29日正式发布。但是玩完游戏,很多玩家发现这部作品的简中翻译有些问题,在微博上吐槽。

经过仔细比较,玩家发现游戏文本在简体中文和繁体中文之间存在很大差异,简体中文翻译与原文之间存在很大差距,如“绷不住了”、“也不能上去送”一些网络络用语。还有诸如“无限异刃”“你尽力狂用战技”翻译也让玩家觉得不太适应。(图片来自微博:君竹翻转社)

正好是《异度之刃3》的主要翻译“黄金魔术师”A站还回应了简中翻译。对于玩家提出的一系列问题,比如为什么不呢?“海市蜃楼”、“受身”、“命运共同体”按原文翻译,改成“空欢喜”、“消力”、“同舟共济”时,译者则表示“我不喜欢。”

最新资讯